- Benötigen Sie eine qualitativ hochwertige Live-Untertitelung?
- Wollen Sie eine Transkription Ihres Podcasts, Online-Seminars, Vortrags und haben keine Zeit für das Editieren?
- Brauchen Sie eine Live-Untertitelung?
- Wollen Sie eine Transkription in Fremdsprachen?
Für wen eignet sich eine Live-Untertitelung?
Podcaster*innen, Podcast-Redaktionen, Speaker*innen, PR-Agenturen, Dozierende, Videoproduktions-Agenturen, Verlage
Sie erhalten:
- Live-Untertitelungen von höchster sprachlicher Qualität und Genauigkeit in Deutsch, Spanisch, Englisch
- Editierte Texte zur Weiterverwendung für Webseiten, Blogs, Bücher und Social Media (Content Repurposing)
- Übersetzte Texte (Spanisch-Deutsch, Katalanisch-Deutsch, Englisch-Deutsch)
- Fehlerfreie Untertitel in Deutsch, Spanisch, Katalanisch, Englisch
- Bessere Sichtbarkeit in Suchmaschinen (SEO)
Die Leistungen werden von mir persönlich erbracht, einer qualifizierten Übersetzerin und Schriftdolmetscherin.